阖家欢乐中的阖是古代汉语合的异体字,(异体字指的是字的正体之外写法,其字音和字义相同但字形不同。)
2、二者适用场合不同
阖家二字多用于正式场合,例如晚会、会议的致辞。而合家多用于通信、信件等。例如:前来贺喜,祝您身体健康、万事如意、合家欢乐。
3、语气程度不同
阖家是敬词,多用于称呼对方,意思是整个、全部的意思。阖家即全家。
合家是中性词,中性词用于自己或者对方都是可以的。例如:给朋友写信,说自己全家安好,这时可以说成合家安好。
阖家是敬词,敬词是含恭敬意味的用语,因此为表示对对方的尊敬和礼貌,此时用阖家欢乐最得体。但阖家二字用于自己可就不妥了。
在正式场合或者书面表达时,通常用符合古意的阖家而不是合家,但是在一般的交往中,比较随意的场合时,用的较多的是合家。
逢年过节时,如果给领导或者长辈送贺卡和祝福语,使用阖家更能体现出尊敬和庄重。当祝福对象是普通朋友时,此时使用阖家则显得太过隆重,有些娇柔做作,不如用合家显得更加接地气贴切和恰当。