当前位置:首页 > TAG信息列表 > 俄罗斯的乌拉是什么意思

俄罗斯的乌拉是什么意思

俄罗斯乌拉是什么意思(俄罗斯乌拉是什么意思 One of the teachers)

barclay&crousse在秘鲁完成了“迷宫式”大学建筑

barclay&croussecompletes“labyrinthine”universitybuildinginperu

barclay&crousse建筑工作室在秘鲁皮乌拉完成了一座高校建筑,该项目的外立面采用了木质肌理的混凝土。

barclay&crousse建筑工作室位于利马,以女设计师sandrabarclay和jeanpierrecrousse为主要负责人,他们在秘鲁首都以北1000公里的皮乌拉大学校园里设计了一座大楼。

俄罗斯乌拉是什么意思(俄罗斯乌拉是什么意思 One of the teachers)

architecturestudiobarclay&croussehascompletedawood-texturedconcreteuniversitybuildinginperuviancitypiura.

thelima-basedpractice,whichisledbywomanarchitectoftheyearsandrabarclayandjeanpierrecrousse,designedthebuildingfortheuniversidaddepiura’scampus,a1,000kilometresnorthoftheperuviancapital.

该设计呼应了秘鲁北部沙漠的干旱气候,提供舒适的空间,促进使用者之间的互动。

这座建筑的讲堂、教室、小组学习室、教师办公室、行政办公室、食堂以及接待大厅分别设置在独立体量中,然后通过外部连接系统连接起来。

thedesignrespondstothearidclimateoftheperuviannortherndesertandisintendedtoprovidecomfortablespacesthatpromoteinteractionbetweenusers.

thiswasachievedbypositioningthebuilding’slecturehalls,classrooms,groupstudyrooms,facultyoffices,administrativeofficesandcafeteriaandreceptionhall,inaseriesofindependentvolumesconnectedbyoutdoorcirculation.

该建筑基地是一个四面约70米长的广场。在这种几何形状中,11个不同的体量都具有不同的角度切面,让每个体量都独具特性。

这些体量的大小和比例有所不同,具体取决于其中的功能需求,其中包含庭院花园、楼梯间和走廊,每个转角处都充满着偶遇的可能。

theoverallplanofthebuildingisasquaremeasuring70metresonallsides.withinthisgeometricshape,the11variousvolumesfeatureangularsurfacesthatgiveeachofthemauniquecharacter.

thevolumesaresizedandproportioneddifferentlydependingontheactivitiesthattakeplacewithinthem,withthespacesinbetweencontainingcourtyardgardens,shadedstairwellsandcorridorsthatintroduceopportunitiesforimpromptuencounters.

“这11座建筑围绕着一个方形广场循环布置,同时它们之间有一定间距,为聚会、休息和漫步的人提供了活动的可能性。”工作室负责人说。

“the11buildingsarearrangedaroundarational,squareshapedcirculation,andatthesametimethespacescreatedbetweenthemareinterstitialandlabyrinthine,causingaseriesofunattendedpossibilitiesforgathering,restingandstrolling,”thestudiosaid.

“这个项目的主要目标是在不同的空间中创造学习氛围。”工作室负责人继续说道。

“我们认为这座建筑能够培养日常生活中的学习习惯,在友好的环境中偶遇,促进学生之间、以及学生和教师之间的交流。”

“ourprojecthadasamaingoaltocreatealearningatmospheremorethananarchitectonictypeorshape,”thearchitectsclaimed,”thestudiocontinued.

“weconsideredthebuildingshouldbecapableofnestlinginformallearning:casualencountersforexchangingideasbetweenstudentsandbetweenstudentsandteachers,inafriendlyenvironment.”

悬臂式屋顶覆盖着这些二层或三层的空间,防止阳光直接照射,在这些空间里有不规则浇铸的混凝土长凳和分层座椅。

在建筑中,使用者可以通过屋顶之间的缝隙眺望天空,让自然光线和自然风进入下部空间。

墙上的开口让校园的景色收入视野,并让人在内部和外部空间中感受不断的变化。

cantileveredroofstoppingthetwo-andthree-storeyvolumespreventdirectsunlightoverheatingthevariouscommunalspaces,whichincludeareasincorporatingangularcast-concretebenchesandtieredseating.

inplaces,gapsbetweentheroofsallowglimpsesofthesky,aswellasensuringnaturallightandventilationreachesthespacesbelow.

largeopeningsinthewallsframeviewstowardsthecampusandcreateaconstantshiftintheperceptionofinteriorandexteriorspace.

该建筑的外立面完全由混凝土构成,为建筑提供整体美感。结合在立面上的多个开口便于师生在建筑中的互动,创建专属于校园的活动流线。

thefacility’souterfacadesareentirelyformedofcastconcretethatlendsitamonolithicaesthetic.multipleopeningsincorporatedintothesesurfacesfacilitatemovementthroughthebuildingandcreateroutesthatcanbeusedtonavigatearoundthecampus.

根据朝向以及与周围大自然的关系,一些立面内衬垂直百叶窗,让室内光线充足,而另一些则使用预制的多孔砖块,让进入室内的光线变得斑驳。

秘鲁建筑事务所barclay&crousse在帕拉卡斯国家保护区(paracasnationalreserve)的入口处设计建造了一座考古博物馆。不久前,barclay获得年度女性建筑奖。

摄影:cristobalpalma

dependingontheorientationandtherelationshipwiththesurroundingnature,someoftheelevationsarelinedwithverticallouvresthatletinplentyoflight,whileothersincorporateprefabricatedperforatedblockstoallowdappledlighttofilterthrough.

peruvianpracticebarclay&croussecompletedanarchaeologymuseumattheentrancetotheparacasnationalreserve.earlierthisyearbarclaybecometheseventhrecipientofthewomanarchitectoftheyearprize.

photographyisbycristobalpalma.

项目信息:

建筑设计:sandrabarclayandjeanpierrecrousse

设计助理:davidleininger

结构工程:higashiingenieros

技术管理:sicgsac

承包商:huarcayaconstrucción–ingeniería


建辉号 小昭优选

  • 关注微信关注微信

猜你喜欢

微信公众号