首页 > 用户投稿

七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?

七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?,蜀川号带你了解更多相关信息。

七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?

七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累。众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面。下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨动心弦,回忆起经典。

简·爱 

七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?

冷酷的心

巴黎圣母院 

基度山伯爵

阿里巴巴 

叶塞尼亚 

尼罗河上的惨案 

悲惨世界 

望乡 

追捕

佐罗

大篷车

卡桑德拉大桥 

英俊少年

三十九级台阶 

蒲田进行曲 

虎口脱险

神秘的黄玫瑰

幸福的黄手帕

第一滴血 

枪手哈特 

无腿先生

伦敦上空的鹰

暴风勇士 

霹雳舞

时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李梓,刘广宁,赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永恒经典。

我是影视领域创作者品鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐好电影、更多电影精彩问答欢迎品鉴。

《桥》、《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《游击飞行中队》、《卡桑德拉大桥》、《伯爵星一号》、《大篷车》、《英俊少年》、《老枪》、《最后一颗子弹》、《复仇》、《咖啡馆》、《三十九级台阶》、《海狼》、《十六个人》、《佐罗》、《佐罗新冒险》、《佐罗三支剑》、《黑郁金香》、《茶花女》、《铁面人》、《威尼斯面包师的儿子》、《努莉》、《临时工》、《虎口脱险》、《野鹅敢死队》、《神秘的黄玫瑰》、《海誓山盟》、《神象奇缘》、《伦敦上空的鹰》、《冒险的代价》、《第一滴血》、《警官的诺言》、《海魔》、《追捕》、《啊野麦岭》、《幸福的黄手绢》、《阿西们的街》、《点子》、《莆田进行曲》、《寅次郎的故事》、《暴风勇士》

我就说下我有印象的70.80年代的进口电影回忆吧!

《大篷车》

导演:纳西尔·胡赛因

主演:jeetendra,吉藤德拉,阿莎·帕雷克

《古堡幽灵》

导演:肯特·霍夫曼

主演:莉泽洛特·普尔韦尔,乔治·托马拉g,汉斯·克拉林,科特·博伊斯

《征服黑暗的人》

导演:阿堆夫·萨里姆

主演:不详

《最后一颗子弹》

导演:塞·尼古莱斯库

主演:伊·乔巴努,乔·康斯坦丁

《阳光下的罪恶》

导演:盖伊·汉弥尔顿

主演:彼德·乌斯蒂诺夫,简·伯金,詹姆斯·梅森,尼古拉斯·克莱,罗迪·麦克道尔,西尔维娅·迈

尔斯

《人世间》

导演:夏巴布.盖兰维

主演:默罕默德·阿里,zeba

《驯马手莫兰特》

导演:布鲁斯·贝雷斯福德

主演:爱德华·伍德沃德,杰克·汤普森

《恐怖笼罩城市》

导演:亨利·维尼尔

主演:让-保罗·贝尔蒙多,charlesdenner,

《一个哑巴的故事》

导演:yvonnemackay

主演:telomalase,patevison,

《神秘的黄玫瑰》

导演:dorunastase

主演:margabarbu,szabocseh,

喜欢的朋友可以关注《飞飞瞄电影》一起讨论!

78o年代中国电影市场是万国博览会

开放前是社会主义兄弟的电影

朝鲜电影卖花姑娘摘苹果的时候看不见的战线等

阿尔巴尼亚海岸风雷伏击战

当时有一句顺口溜朝鲜电影又哭又笑阿尔巴尼亚连枪带炮中国电影新闻筒报

开放后五大洲都来了

日本追捕望乡人证啊野麦岭狐狸的故事等

印度大篷车奴里

巴铁永恒的爱情

美国恶梦未来世界霹雳舞

英国水晶鞋与玫瑰花简爱阳光下的罪恶

法国佐罗疯狂的贵族巴黎圣母院

德国英俊少年

保加利亚神秘的黄玫瑰

前南桥瓦尔特保卫沙拉热窝

前苏联莫斯科不相信眼泪

墨西哥叶塞尼亚

埃及走向深渊

五大洲全了

感谢邀请。说到撑起观众回忆的经典译制片,就不得不提上世纪七十年代末,八十年代初那个刚刚拨乱反正,艺术气氛空前自由的时期,作为一名经历过那个时期的影视工作者,时光菌对那个自由创作的年代非常怀念。

那时候的经典译制片基本可以分为几类:

1.以《追捕》、《人证》为代表日本现实主义影片。

2.以《黑郁金香》、《佐罗》为代表的法国浪漫主义电影。

3.以《大篷车》、《流浪者》为代表的的印度歌舞类型片。

4.以《桥》、《瓦尔特包围萨拉热窝》等为代表的社会主义阵营革命英雄主义题材电影。

当然,除此之外还有以《狐狸的故事》为代表的日本纪录片,《意大利人在俄罗斯的奇遇》、《热带丛林历险记》、《虎口脱险》等来自西方世界的喜剧电影。

当时由于我国的电影艺术与世界脱节太过严重,但制片厂的老艺术家们都还在。因此,在影片译制上大胆对原片进行了大量二次创作,将原有作品升华,使之更符合中国人的心想习惯,从而才为整整一代中国人塑造出了集体回忆。

正因为如此,我们才记住了毕克,童自荣,乔榛,丁建华等著名老艺术家,是他们精湛的表演,给沉没在文化荒漠中的我们带来了域外清风。

在这里,笔者强烈推荐一部电影,《卡桑德拉大桥》,这部由索菲亚罗兰主演的电影,堪称灾难动作片的始祖,大家可以从这部电影中,找到很多真实历史的痕迹。

就这么多吧。欢迎关注时光绘影,我们是一群渐渐老去的影视人,会用经典电影的故事,串起我们共同的回忆。感谢收看,咱们下期节目再见。

原文标题:七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?,如若转载,请注明出处:https://www.tzjingsheng.com/tougao/1895.html
免责声明:此资讯系转载自合作媒体或互联网其它网站,「豪运号」登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。